cai guo-qiang
Ene
2007
* Cai Guo-Qiang nació en 1957 en Quanzhou City, provincia de Fujian, China. Hijo de una historiadora y un pintor, Cai aprendió en la Shanghai Drama Institute desde 1981 a 1985 y su trabajo ha tenido siempre una fuerte carga política. Aprendiendo y autoaprendiendo en múltiples medios, Cai empezó en un principio a trabajar con pólvora consiguiendo espontaneidad y confrontación contra una represión que el pensaba controlaba la tradición y el clima social de la China de aquellos años (y de hoy en día añadiría yo...). Mientras vivió en Japón del 1986 al 1995, Cai exploró las propiedades de la pólvora en sus dibujos y le estimuló a experimentar con los explosivos a mayor escala, y esos desarrollos son ejemplificados en las series, Projects for Extraterrestrials.
A través de años de práctica artística, Cai ha trabajado con expertos en múltiples y variadas disciplinas, incluyendo científicos, doctores, maestros de feng shui, diseñadores, arquitectos, coreógrafos, cineastas, compositores... como Issey Miyake, Rafael Vinoly, Zaha Hadid, Tan Dun o Tsai Ming-liang entre otros. Es un habitual año tras año en la lista de la revista inglesa ArtReview's Power 100. No hay palabras para juzgar el trabajo de este hombre... pasen y vean, vean...
* Cai Guo-Qiang was born in 1957 in Quanzhou City, Fujian Province, China. The son of a historian and painter, Cai was trained in stage design at the Shanghai Drama Institute from 1981 to 1985 and his work has, since the outset, been scholarly and often politically charged. Having accomplished himself across a variety of media, Cai initially began working with gunpowder to foster spontaneity and confront the suppression that he felt from the controlled artistic tradition and social climate in China at the time. While living in Japan from 1986 to 1995, Cai explored the properties of gunpowder in his drawings, an inquiry that eventually led to his experimentation with explosives on a massive scale, and the development of his signature explosion events, exemplified in his series, Projects for Extraterrestrials. These explosion projects, both wildly poetic and ambitious at their core, aim to establish an exchange between viewers and the larger universe around them.
Through years of artistic practice, Cai has formulated collaborative relationships with specialists and experts from various disciplines, including scientists, doctors, feng shui masters, designers, architects, choreographers, filmmakers and composers, such as Issey Miyake, Rafael Vinoly, Zaha Hadid, Tan Dun and Tsai Ming-liang among others. He is repeatedly listed among the UK journal ArtReview's Power 100. No words for the work of this man...
PD: ¿Quedamos esta noche para secuestrar a los Reyes y sacarnos una pasta gansa con el rescate?
felicitaciones!
